Über Uns

Wenn man Sprachen liebt, was macht man dann so?

Entweder man unterrichtet, übersetzt oder arbeitet vielleicht als Journalist.

Wir haben uns fürs unterrichten und übersetzen entschieden.

Das macht Spaß, weil es sehr abwechslungsreiche Arbeit bietet und nie langweilig wird.

Übersetzen ist ein Beruf für sich. Eine Sprache gut sprechen oder unterrichten reicht nicht. Deshalb haben wir noch eine Ausbildung als Übersetzer gemacht, nachdem wir schon Englisch studiert hatten. Natürlich investieren wir auch viel Zeit in Weiterbildung, damit wir immer auf dem letzten Stand sind.

Eine Übersetzung sollte vom Ton und Inhalt her mit dem Ursprungstext übereinstimmen. Das heißt, dass das übersetzen immer von Menschenhand gemacht werden sollte.

Für Fragen stehen wir Ihnen immer gerne zur Verfügung, weil es uns wichtig ist, dass Sie wissen  warum irgendwas auf einer bestimmten Weise übersetzt wurde. Zufrieden sind wir erst, wenn Sie es auch sind.

Übersetzen ist nicht nur eine vielseitige, sondern auch eine spannende Tätigkeit.

Obwohl unsere Schwerpunkte im Bereich von kulinarischen, kulturellen, automotive und allgemeinen technischen Themen liegen, sind uns natürlich auch allgemeine Texte oder Texte mit anderen Themen willkommen.